Автор | Сообщение |
OM
|
| Админ
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 11.10.05 22:01. Заголовок: Задачка для юристов :-)
Представим себе гипотетическую ситуацию (написано, тем не менее, на основе реальных событий). Гражданка РФ Иванова в 2000-м году вышла замуж за гражданина Великобритании Green. Вступая в брак, она поменяла фамилию на Green, после чего в России ей выдали новый внутренний паспорт на фамилию Грин (так было написано в переводе британского свидетельства о браке). После этого, на основании действовавшего тогда закона о российском гражданстве мужу было оформлено российское гражданство в порядке регистрации, британское при этом сохранилось. После этого в России г-же Грин в 2001 году выдали новый заграничный паспорт на фамилию Грин/Grin, заявив при этом, что написание латиницей как "Green" невозможно, потому что они обязаны записать ее как побуквенный аналог российской фамилии (которая кириллицей - "Грин"). Далее, в 2004-м году г-жа Грин приобрела гражданство Великобритании (подав на него после трех лет проживания в UK в качестве супруги британского гражданина). Ей, естественно, выдали британский паспорт на фамилию Green. В 2005-м году у них родился ребенок. Он, разумеется, получил британское гражданство по рождению, но и российское тоже получил, так как оба его родителя на момент его рождения состояли в российском гражданстве. Российское консульство, тем не менее, отказало в оформлении российского гражданства, мотивировав это тем, что в британском свидетельстве о рождении ребенка записана фамилия матери "Green", а в российском заграничном паспорте матери - "Grin", и таким образом, она его матерью не является. Тем не менее, они предложили матери съездить в Россию, поменять фамилию (по сути, на новую) и получить там новый внутренний паспорт, так, что бы в новом заграничном паспорте можно было записать ее фамилию как "Green" (побуквенный аналог новой кириллической фамилии). Тогда, по их словам, расхождение в документах будет устранено, и российское гражданство ребенка станет возможно оформить. И что в такой ситуации делать?
|
|
|
Ответов - 5
[только новые]
|
|
figh
|
| постоянный участник
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 12.10.05 08:55. Заголовок: Re:
OM пишет: цитата Российское консульство, тем не менее, отказало в оформлении российского гражданства, мотивировав это тем, что в британском свидетельстве о рождении ребенка записана фамилия матери "Green", а в российском заграничном паспорте матери - "Grin", и таким образом, она его матерью не является. Тем не менее, они предложили матери съездить в Россию, поменять фамилию (по сути, на новую) и получить там новый внутренний паспорт, так, что бы в новом заграничном паспорте можно было записать ее фамилию как "Green" (побуквенный аналог новой кириллической фамилии). Тогда, по их словам, расхождение в документах будет устранено, и российское гражданство ребенка станет возможно оформить.
Идиотизм какой-то. Мы вот что в такой ситуации делали, когда не могли поменять паспорт или человек сам не хотел - я писал в паспорте на русском и английском: "Фамилия владельца паспорта в английской транскрипции Green" - ни разу проблем за границей ни у кого не было.
|
|
|
montec
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 18.02.06 11:27. Заголовок: Re:
есть одно правило с бумажками - береш в руки проверь все ли в ней в порядке! Я бы повесилился если бы из Пупкин "сделали" Попкина!
|
|
|
chitcon
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.04.06 20:53. Заголовок: Green ili Grin?
Prostoi sovet dlia vseh "Green"-ov ili 'Grin"-ov: kogda podaete v konsul'stvo/posol'stvo zajavlenie na poluchenie pasporta, sdelaite v nem prostuju pripisky - "v anglijskom variante proshu mou familiu zapisat' kak 'Green'. " Nikakoi zdravomysljaschij konsul ne otkazet v etoi pros'be, esli vasha familija, konechno, ne 'Red', 'Blue' i t.p. :))) Используйте, пожалуйста, транслитератор (3-я кнопка слева) или, например, TRANSLIT.RU. Модератор.
|
|
|
OM
|
| Админ
|
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг:
0
|
|
Отправлено: 23.04.06 21:17. Заголовок: Re:
chitcon пишет: цитата: | Nikakoi zdravomysljaschij konsul ne otkazet v etoi pros'be, esli vasha familija, konechno, ne 'Red', 'Blue' i t.p. |
|
Ну, в России в "ОВИРах" обычно менее здравомыслящие работники.
|
|
|
Лилит
|
| |
Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 24.05.06 23:24. Заголовок: Re:
в данном случае, мне кажется, это недоработанная инструкция. надо жаловаться, чем больше жалоб, тем быстрее ее изменят. В Латвии ситуация круче. там все переводят на латышский. получала наследство. мне все оформили и мое имя написали по латышски. а в загранпаспорте РФ имя то по-другому написано. и докажи, что это я?
|
|
|
|